2019年国家社科基金中华学术外译项目申报公告近日发布,《中国历代乐论选》多语种版入选推荐选题。《中国历代乐论选》由华东师范大学出版社2018年出版,杨赛任主编,杨和平、孙晓辉、黄虎、康瑞军、齐江、冯雷、喻意志任副主编。选取中国经典音乐理论名篇名段,以时代先后为序,共分七章:先秦乐论、秦汉乐论、魏晋南北朝乐论、隋唐五代乐论、宋辽金元乐论、明清乐论和近现代乐论。选文具有较高的有代表性和思辨性,体现了中国历代音乐理论的基本面貌和大致轨迹。各章之前置导论,对该时代的社会、文化、思想、音乐作一个概述。各节之前置解题,简要介绍选文的作者、出处、版本、注释、今译及外译的情况。各选文之后置注释,对文义艰深的字、词、句、段加以解释,对典故、成语、引文以及相关背景知识予以说明,力求准确简洁,以帮助读者理解文义。各节之后备有说明,指出本节乐论的精要及其意义。本书对探讨中国音乐的思想观念,中国礼乐的人文精神、当代价值和世界意义有较大参考意义。为推动中国传统音乐史论的创造性转化、创新性发展,构建中国古典听觉体系,有较大意义。该书在2018年上海书展发布后,受到学界和媒体的广泛关注,《中国艺术报》《文汇报》《新民晚报》、香港凤凰新闻网有多篇报导。国家社科基金中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,提升国际学术话语权,让世界了解“哲学社会科学中的中国”。杨赛另一著作《中国音乐美学原范畴研究》入选2017年度国家社科基金中华学术外译项目,全稿已经由马莉教授英译完毕,将由新加坡世界科技出版公司出版。?